การเลือกศูนย์แปลทะเบียนบ้าน ภาษาลาว
อย่างที่ได้กล่าวไป การแปลทะเบียนบ้าน เพื่อช่วยยืนยันข้อมูลส่วนบุคคลและที่อยู่อาศัยให้กับหน่วยงานราชการ เช่น สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง หน่วยงานราชการ หรือสถาบันการศึกษา ดังนั้นแล้วควรได้รับการแปลจากนักแปลที่มีความรู้และบริษัทแปลที่น่าเชื่อถือ สำหรับหลักการเลือกที่แปลทะเบียนบ้าน ภาษาลาว หลักๆเลยคือ
- บริษัทแปลหรือศูนย์แปลนั้นต้องมีที่ตั้งชัดเจน และยังเปิดให้บริการทุกวัน
- บริษัทนั้นต้องมีนักแปลภาษาลาวคุณภาพ หรือนักแปลคนลาว จะทำให้งานแปลมีคุณภาพ
- สามารถติดต่อเจ้าหน้าที่ได้ทุกวัน เพื่อช่วยในการติดตามงานได้อย่างสะดวก
- ต้องมีผู้ใช้งานจริง หรือมีรีวิวจากผู้ใช้งานจริง
- เพราะทะเบียนบ้านเป็นเอกสารทางราชการ บริษัทหรือศูนย์แปลนั้นต้องสามารถรับรองคำแปลถูกต้องได้
ดังเช่น pawano.com ของเรา ที่เปิดให้บริการแปลภาษาลาวมาแล้วกว่า 10 ปี มีนักแปลคุณภาพมากมาย ไม่ว่าจะเป็นคนไทย หรือนักแปลคนลาว พร้อมยังสามารถประทับตรารับรองคำแปลได้ นอกจากนี้ยังมีเจ้าหน้าที่ค่อยให้คำแนะนำทุกวันตั้งแต่เวลา 8.30 - 17.00 น. ไม่ว่าปัญหาไหนก็สามารถปรึกษาเจ้าหน้าที่ได้